King of Fighters XIV Version 1.03 English Patch Notes May Not Be Completely Accurate

By on October 20, 2016 at 6:00 pm
kof_xiv_boxart_750

As we reported yesterday, a large patch was released for The King of Fighters XIV, and we received a list of patch notes in English. Unfortunately, it seems as if the translation may not have been word-for-word. A little something here and there getting lost in the translation is nothing new, though it can be a bit frustrating when learning what has changed about your character. It doesn’t happen often, but it’s important to know about.

One sharp-eyed fan, Gato Ray, realized that not all the changes were properly translated. Here, he points out that the Japanese patch notes for Ryo state that his far standing heavy kick was changed, but the English notes list far light kick.

While the gist of most of these changes is probably relatively accurate, double-checking that your character’s listed changes match what is in your game would probably be a good idea.

Source: Gato Ray

John "Zidiane" Silvia is a big fan of classic fighters. Most well known for his efforts in the Skullgirls community, he spends his focus on approaching articles with fresh and unique perspectives. He prides himself on his passion and attention to detail on issues others rarely talk on.